Poezija na jeziku – Chai Latte

Ne piše mi se već neko vreme. Tačnije rečeno – ne iznose mi se moje misli ispod moje tople, meke, poznate, sigurne, predusretljive jorgan planine na svetlost dana, na pozornicu u prolazu. Ali, dese se trenuci i otkrića koje mi je nekako greh ne podeliti. Možda nekome budu putokaz kako začiniti radošću sopstveni dan. Radošću i ljubavlju. Eto, sasvim spontano, postavi se opet pitanje: a  šta je ljubav? Moj uvek prisutan odgovor je: sve je ljubav ako dozvolimo da nam teče kroz srce, kroz dušu i oboji ih. Te tako ljubav može biti i šolja čaja u prohladno zlatno jesenje popodne, popijena u opusteloj bašti u pasažu Zlatnog (ali i bilo kog drugog) grada  .

Dan je protekao u kreativnom duhu, nastavak je bio logičan: dokupljivanje još po neke boje, još po nekog papira. Svako je nosio svoju žutu fasciklu (oboje smo birali žuto, ništa bez sunca u našim danima), a moj cvrle je bio nestrpljiv da ponovo zajedno pogledamo njegove radove, popričamo o radosti koju nam je dan u izmicanju dao.

– Dobar dan, imate li, molim Vas, toplu čokoladu?

– Naravno, najbolju, najukusniju kakvu zamisliti možete – uzvrati nam nasmešena konobarica.

Osmeh ništa ne košta, znamo. I, nekako, raduje me što postoje dani u kojima pretežno osmehe srećem, i imam tako kome i svoje da darivam. Česi imaju (uprkos ubedjenju mnogih naših ljudi da su hladni) divnu, toplu, primamljivu, prepunu francuskog šarma i čarolije, reč za sveprožimajuće ukusom stvari: LAHODNÉ.  Nisam u srpskom uspela da pronadjem adekvatnu zamenu, kojom bih vam mogla dočarati smisaonost ukusa koji prožme celo biće i ostavlja nezaboravan trag od vrhova nervnih završetaka na jeziku preko grla, razigravajući ga plimom topline i putujući dalje, nekako okrugao, pun i ustalasan, dok ne obuzme celo biće, zapali iskru u oku, ostavi rumen trag na obrazima, progreje hladne vrhove prstiju , pozlati osmeh. Molim poštenog nalazača ovakve jedne reči da je podeli sa mnom, da bih sledeći put na jednostavniji i kraći način dočarala čaroliju ukusa.

No, da se vratim na Trenutak. Dete bira belu čokoladu na štapiću, uz obećanje konobarice, odevene u osmeh,  da će dobiti čašu toplog penušavog mleku u kom će je sam otopiti. Ja sam pred teškim zadatkom: studiram ponudu CHAI LATTE. U prevodu: čaj s toplom mlečnom penom i dozom baršunastog mleka, zasladjen medom (najbolje) i doveden do savršenstva dodatkom raznih začina: cimeta, kardamoma, vanile, djumbira, bibera, karanfilića. Firma David Rio proizvodi organic razne instant varijacije od 1996. Biram Tiger Spice i prepuštam se iščekivanju.

U medjuvremenu, s detetom proučavamo njegove i moje crteže, radujemo se uspesima i – iščekujemo poeziju ukusa. Ko kaže da se samo vino može i treba omirisati pre prvog gutljaja?! Mali topi svoju čokoladu, ja skidam po malo tople mlečne pene zasićene čarolijom začina i zatvaram oči da bolje osetim ukuse. Dakleeeeeee, baaaaajka .

– Mmmmmmmm, mamaaaaa, ova čokolada je praaaavi luksuz.

Cvrle uživa. Neizmerno sam srećna uvek kad vidim da to ume. Opustio se u pletenoj stolici, želi da proba moj čaj, upija mirise i cokće jezikom kao pravi mali znalac. Da, život je lep. Oslikan šakom indijskog čaja i drobljene bele čokolade. Pejzaž od svile ukusa.

Šta na kraju reći? Paaaaaa, preporučujem. Pozlatite sebi dan kad god vam se ukaže prilika. Prijatno i srećno vam bilo .

Svoja previranja podelila s vama: Plava Baklava

PS: Putokaz

Pade mi na pamet da bi možda putnici namernici u zlatnom gradu poželeli da okuse ovu poeziju, pa sam odlučila da dopunim koordinate: u pasažu palate Platyz, ul. Národní 37, Praha 1, nadomak Narodnog pozorišta, čuvene Slavije, robne kuće My, Václavského náměsti, kafe levo na samom početku pasaža. Eto, pa prijatno vam bilo 🙂 .

Advertisements

20 comments on “Poezija na jeziku – Chai Latte

  1. Dragana kaže:

    Divno! Sta je zivot ako nema malih trenutaka za pamcenje!?

  2. tangolina kaže:

    Stvarno očaravajuće 🙂
    A reč koju tražiš- ne znam! Meni je curila voda na usta dok sam čitala tekst.. pa sad dooh da istopim i ja koji komadić čokolade 😉

  3. dollybel kaže:

    dopada mi se tvoja definicija ljubavi 🙂
    i čaj i čokolada

  4. oblogovan kaže:

    “U prevodu: čaj s toplom mlečnom penom i dozom baršunastog mleka, zasladjen medom (najbolje) i doveden do savršenstva dodatkom raznih začina: cimeta, kardamoma, vanile, djumbira, bibera, karanfilića.“

    Čoveče, kao da čitam Ajada Aktara… 🙂

  5. malabreskva kaže:

    Da li zbog penušavosti ili baršuna, ovaj tvoj post mi prizva stihove :

    Divno je ulepšati dan tim malim gozbama 🙂

  6. tanjatg kaže:

    Nego šta! Ja danas pravim princes krofne, u tajnosti, da ih iznenadim!

  7. Charolija kaže:

    Kako si samo ovo opisala, kao da sam bila sa vama. 🙂 Ne mogu se setiti reči. Izgleda da je to baš LAHODNÉ i nikako drugačije. 🙂

  8. Negoslava kaže:

    Kako se od jednog običnog sedenja u kafeu može isplesti prelepa priča, puna mirisa i ukusa… sjajno. Hvala ti za još jednu prašku razglednicu.

  9. noviinternet kaže:

    Divno – veeeeeeliki pozdrav malom baklavčetu! A i ono za koh je mnogo dobro – to stvarno moćan ukus.
    A i ta reč: lahodne (=lagodno?) je stvarno prijatna.

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se / Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se / Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se / Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se / Promeni )

Povezivanje sa %s